Kênh dành cho phái đẹp!

Ma thổi đèn – Wikipedia tiếng Việt

Ma thổi đèn (tiếng Trung: 鬼吹灯; bính âm: Guǐ Chuī Dēng, Hán-Việt: Quỷ xuy đăng) là một bộ truyện nhiều tập của Trung Quốc do tác giả Thiên Hạ Bá Xướng (Trương Mục Dã) viết.

Tên truyện “Ma thổi đèn” xuất phát từ “Bùa mô kim, ấn quật mộ, dỡ núi dời non tìm quyết chú. Nhân điểm chúc, quỷ xuy đăng, dò mồ đổ đấu kiếm vạn tiền” trong đó “Nhân điểm chúc, quỷ xuy đăng” (Người thắp nến, ma thổi đèn). Đại ý là khi vào hầm mộ, phải thắp một ngọn nến ở phía đông nam, nếu nến tắt thì phải thoát ra ngay và không được lấy vật của người chết.

Truyện bắt đầu được đăng trên mạng Internet từ năm 2006, gây nên cơn sốt trên mạng và là tác phẩm đứng đầu 10 tiểu thuyết mạng được tìm kiếm nhiều nhất năm 2006. Sau đó truyện được xuất bản thành sách in .

Sau Ma thổi đèn, trên mạng lẫn thị trường sách in đã xuất hiện cả một trào lưu sáng tác theo chủ đề “trộm mộ”. Ma thổi đèn gồm hai phần, mỗi phần bốn tập, mỗi tập là một cuộc phiêu lưu ly kỳ, rùng rợn của ba Mô kim hiệu úy – Người trộm mộ Hồ Bát Nhất, Tuyền béo, Shirley Dương. Ngoài những tình tiết dồn dập, Ma thổi đèn còn hấp dẫn ở những kiến thức phong thủy và huyền thuật được đan cài vào một cách vô cùng khéo léo.

Năm 2008, Ma thổi đèn tiếp tục lọt vào danh sách 10 tác phẩm được người Trung Quốc tìm đọc nhiều nhất.[1]

Tên những tập trong bộ truyện[sửa|sửa mã nguồn]

Của chính tác giả[sửa|sửa mã nguồn]

Ma thổi đèn[sửa|sửa mã nguồn]

Phần một :

  • Thành Cổ Tinh Tuyệt
  • Mê Động Long Lĩnh
  • Trùng Cốc Vân Nam
  • Thần Cung Côn Luân

Phần hai :

  • Mộ Hoàng Bì Tử
  • Quy Khư Nam Hải
  • Thi vương Tương Tây
  • Vu hiệp Quan Sơn

Mô Kim Hiệu Úy[sửa|sửa mã nguồn]

Thiên Hạ Bá Xướng sau khi nhượng quyền tên thương hiệu Ma thổi đèn đã viết tiếp câu truyện về ba mô kim hiệu úy trong hệ liệt mới của mình tên Mô Kim Hiệu Úy. Cuốn tiên phong trong bộ Mô Kim Hiệu Úy được viết vào năm năm ngoái tên Mô Kim Hiệu Úy – Cửu U Tướng Quân. Hiện tại Thiên Hạ Bá Xướng đã viết tới cuốn thứ hai là Mô Kim Hiệu Úy – Câu Thi Pháp Vương nhưng sau đó đã dừng lại .

Mô Kim Quyết[sửa|sửa mã nguồn]

Một phần khác cũng của tác giả viết. Nội dung kể về những năm 60 của thế kỉ XX, Hồ Bát Nhất và Tuyền béo được phân công về tham gia sản xuất thiết kế tại Hắc Long Giang, quân đoàn nông khẩn, nông trường số 17 của sư đoàn 3. Trung đội trưởng an bài ba người là Hồ Bát Nhất cùng Tuyền béo và nhân viên cấp dưới liên lạc trực ở lại để trông coi vật tư, còn mình thì dẫn theo những người khác rời khỏi nông trường. Mấy người ở lại trông coi nông trường, phát hiện củi gỗ trong nhà kho ngày càng ít. Thì ra là do một con hồ ly tinh kiếm chuyện báo thù, lén lút lấy đi củi. Ít hôm sau, một trận bão tuyết trước giờ chưa từng thấy ập đến, mấy người dự trù bắt con hồ ly tinh, chẳng ngờ gặp phải một đàn sói từ Siberia tới đang tán loạn chạy bão, vì chạy thoát thân nên đi theo con hồ ly tinh chui vào một cái hang đất, vô tình phát hiện một cổ mộ từ thời nhà Liêu bị che giấu từ vạn năm trước .

  • Quỷ môn thiên sư

Mục Dã Quỷ Sự[sửa|sửa mã nguồn]

” Ma Thổi Đèn – Mục Dã Quỷ Sự ” là tác phẩm Thiên Hạ Bá Xướng khổ tâm sáng tác trong vòng 4 năm, giải đáp hàng loạt những vướng mắc / mơ hồ trong ” Ma Thổi Đèn ” ! Đây là một cuốn tiểu thuyết hỗn hợp hiện thực và hư cấu, trộm mộ và thám hiểm. Tác phẩm là nơi tác giả tập hợp những câu truyện ly kỳ mê hoặc mà bản thân đã trải qua, tràn ngập sắc tố huyễn ảo, biểu lộ giá trị văn hoá truyền thống lịch sử bác đại tinh thâm cùng sức tưởng tượng vô cùng nhiều mẫu mã của tác giả .

Của Ngự Định Lục Nhâm[sửa|sửa mã nguồn]

Năm 2011, nhà sách Kim Thành ( Trung Quốc ) đã xuất bản bộ Ma Thổi Đèn mới, dưới sự nhượng quyền của tác giả Thiên Hạ Bá Xướng, người viết là Ngự Định Lục Nhâm. Ngự Định Lục Nhâm là một nhóm tác giả viết văn, gồm sáu người. Do được phép của Thiên Hạ Bá Xướng mà nhóm Ngự Định Lục Nhâm đã viết ra bộ Ma Thổi Đèn mới dựa theo 8 cuốn đầu. Cuốn tiên phong tên Ma Thổi Đèn – Thánh Tuyền Tầm Tung. Không chỉ dừng lại ở 1 cuốn, Ngự Định Lục Nhâm còn viết thêm :

  • Ma Thổi Đèn – Thánh Tuyền Tầm Tung 
  • Ma Thổi Đèn – Phủ Tiên Độc Cổ 
  • Ma Thổi Đèn – Sơn Hải Yêu Trủng 
  • Ma Thổi Đèn – Tương Tây Nghi Lăng 
  • Ma Thổi Đèn – Trấn Khố Cuồng Sa

Nội dung những tập[sửa|sửa mã nguồn]

Thành Cổ Tinh Tuyệt[sửa|sửa mã nguồn]

Ông nội của Hồ Bát Nhất vốn xuât thân nhà giàu sang sau vì ham mê thuốc phiện mà tán gia bại sản, đi theo quân phiệt một thời hạn lại thua trận. Vì túng thiếu đánh liều đi trộm mộ lại vô tình gặp được một vị đại sư tử vi & phong thủy, trước khi chết truyền lại cho ông quyển ” Thập Lục tự âm khí và dương khí phong thuỷ bí thuật “, nhưng tiếc rằng sách chỉ có 50%, nửa còn lại không biết ở đâu. Hồ Bát Nhất cùng với Vương Khải Tuyền ( Tuyền béo ) sinh ra trong thời loạn, ở Trung Quốc xảy ra cuộc chiến tranh, còn có Cách mạng Văn hóa. Thời đó, người trẻ tuổi có ba lựa chọn : nhập ngũ, ở lại thành phố làm công nhân hoặc lên vùng núi hoặc về quê lao động. Hai người Hồ Bát Nhất và Tuyền Béo đều là mái ấm gia đình bị đấu tố, không có người chạy chọt nên bị điều lên vùng hẻo lánh lao động. Hồ Bát Nhất và Tuyền Béo chọn Nội Mông thay vì Thiểm Tây như những người trẻ tuổi khác, suôn sẻ tuy nơi đó hẻo lánh nhưng cái ăn cái mặc vẫn không thiếu. Tại đây, Hồ Bát Nhất và Tuyền béo làm quen với Yến Tử và Đinh Hiểu Manh. Ngôi làng họ ở gần với núi Tim Trâu ở khe Lạt Ma, nghe đồn gần đó có mộ của Thái Hậu nước Kim hoặc nước Liêu. Một lần, Điền Hiểu Manh vì muốn tìm thuốc chữa bệnh hen suyễn cho mẹ mà lạc vào rừng nguyên sinh, ba người Bát Nhất, Tuyền Béo và Yến Tử đi tìm gặp gấu người. Sau một hồi ác chiến họ trèo lên cây trốn và ngủ quên trên cây. Nửa đêm, Hồ Bát Nhất tỉnh lại đi tìm hai người kia, trong cơn mộng mị anh lạc vào một khung cảnh nửa mơ nửa thật, lầu son gác tía. Tại đó, anh gặp lại Điền Hiểu Manh và được mời vào xem kịch cổ. Nhận thấy nhiều điểm không bình thường, Bát Nhất dẫn Điền Hiểu Manh rời khỏi đi lạc và bất tỉnh nhân sự bên bờ suối .

Sau đó, Hồ Bát Nhất được chú Trần, chỗ quen biết cũ của bố giúp đỡ, anh nhập ngũ. Trung Quốc tới thời bình, Hồ Bát Nhất rời quân ngũ, hội ngộ với Tuyền Béo. Cả hai bán băng cát xét kiếm tiền sống qua ngày. Lại một hôm, tình cờ gặp tên bán đồ cổ Răng Vàng, hắn rất thoải mái tán chuyện với hai người, còn tặng hai người bùa mô kim (bùa của những mô kim hiệu uý – những người đào mộ để trừ tà). Dòng đời xô đẩy, hai người quyết định dấn thân vào nghề đổ đấu (đào mộ), đầu tiên là quay về vùng hẻo lánh họ từng lao động ở đó, đi vào Hắc Phong Khẩu, Dã Nhân Câu, tại đây họ cùng với cô gái người địa phương dẫn đường đã phát hiện căn cứ cũ của quân Nhật, cùng với mộ cổ và xác sống rượt đuổi họ. Sau khi ra ngoài an toàn, Tuyền béo đem hai miếng ngọc mà anh nhặt được trong cổ mộ bán lại cho Răng Vàng, tuy không có giá trị nhiều nhưng nhận ra tài năng của hai người, Răng Vàng quyết định giới thiệu cả hai cho Shirley Dương – một Hoa kiều từ Mỹ, nhiếp ảnh gia của tạp chí National Geographic về đang tuyển người cho chuyến đi thám hiểm thành cổ Tinh Tuyệt ở Sa mạc Taklamakan cũng như tìm hiểu về sự mất tích bí ẩn của cha cô. Nhờ sự hiểu biết về phong thủy, phân kim định huyệt của Hồ Bát Nhất (Vốn dĩ anh giỏi vì anh được ông nội) và miếng ngọc bội với những chữ Quỷ Động (Quỷ Động là một dân tộc thiểu số ở Tây Vực thời cổ đại, dân tộc này đã diệt vong từ lâu, trong thư tịch cổ khai quật ở Đôn Hoàng có ghi chép, nữ vương nước Tinh Tuyệt chính là người tộc Quỷ Động, mười chữ Quỷ Động trên miếng ngọc này rốt cuộc có ý nghĩa gì, thì còn cần khảo chứng thêm mới biết được) của Tuyền béo mà họ tham gia đoàn thám hiểm bên cạnh các nhà khảo cổ nổi tiếng như giáo sư Trần – chuyên gia về lịch sử Tây Vực, Hách Ái Quốc, và các học trò của giáo sư Trần như Tát Đế Bằng, Sử Kiên và Diệp Diệc Tâm. Thù lao của chuyến đi cũng rất hấp dẫn: 10.000 USD và thêm 10.000 USD nữa nếu tìm được thành cổ Tinh Tuyệt

Trên đường đến Sa mạc Taklamakan, Shirley Dương bất ngờ đột ngột đổi khác quyết định hành động muốn cả đoàn đi về sông băng Côn Luân vì trước khi bố cô mất tích có đến đây để tìm quyển số ghi chép của nhà thám hiểm người Anh Walt – người vào thế kỷ 19 đã có cơ may được đến thành cổ Tinh Tuyệt. Hồ Bát Nhất nhớ lại có lần đơn vị chức năng đóng quân ở đây đã gặp nhiều chuyện kỳ là về một loại bọ lửa có năng lực thiêu cháy người khác nên chần chừ không muốn cả đoàn đi. Sau cùng, Shirley Dương thuyết phục anh thành công xuất sắc. Tại một khe nứt do tuyết lở, đoàn thám hiểm tìm thấy một con đường dẫn đến một khu huyệt mộ cũ treo rất nhiều xác người trên chín tầng yêu tháp ( đây là cách an táng cổ ), họ đã tìm thấy được quyển số ghi chép của nhà thám hiểm Walt cũng như chạy thoát được bầy bọ lửa nguy khốn. Có được quyển sổ ghi chép, đoàn thám hiểm liên tục hành trình dài đến Sa mạc TaklamakanTại Tân Cương, cả đoàn quyết định hành động nhờ ông già Anliman – một người rất rành đường để dẫn đường vào Sa mạc Taklamakan. Ông Anliman bảo mọi người, mùa này là lúc nguy hại nhất trong sa mạc, đường tiên phong từ hồ Bostan đến di tích lịch sử Thành Tây Dạ, có sa mạc và có cả hoang mạc, cũng may có sông Khổng Tước cổ tiếp nối, nên không khó nhận ra, nhưng muốn đi sâu nữa, liệu có tìm thấy sông ngầm Từ Độc hay không, còn phải xem xem ý của Hutai ( ông trời ) thế nào. Cả đoàn lên đường, trong chuyến đi, họ gặp một trận bão cát sa mạc, suôn sẻ là họ tìm được di tích lịch sử của một tòa thành cổ cỡ nhỏ trú ẩn. Trong tòa thành này, họ phát hiện một tượng đá mắt to. Trong lúc đoàn khảo cổ trong lúc đang điều tra và nghiên cứu bức tượng thì đánh động đến bầy kiến lửa sa mạc. Số lượng lũ kiến lửa sa mạc trong thành này đâu chỉ triệu con, có vẻ như cả tòa thành cổ là một tổ kiến khổng lồ. Trong miệng kiến lửa sa mạc có rất nhiều axit sinh học, hàng ngàn hàng vạn con cùng xông lên gặm nhấm, sau khi lũ kiến đi qua, chỉ còn trơ lại một đống xương trắng nhưng rất may cả đoàn khảo cổ đều chạy thoát .Họ đi tiếp khoảng chừng nửa ngày đường thì đến di tích lịch sử thành cổ Tây Dạ theo như map của nhà thám hiểm Walt ghi lại. Tại đây cả đoàn dự trữ nước từ giếng cổ và Hồ Bát Nhất phát hiện được dưới giếng hoàn toàn có thể có mộ cổ nên cả đoàn quyết định hành động xuống thám hiểm. Giáo sư Trần nhận định đây là mộ hợp táng của hai vợ chồng vương tử nước Cô Mặc, chứng tỏ đã đến rất gần nước Tinh Tuyệt. Trong cuốn sổ ghi rằng, sau khi rời khỏi thành Tây Dạ, những nhà thám hiểm đã phát hiện ra một nơi gần đó có rất nhiều mộ đá, họ định sau khi quay trở lại sẽ triển khai khai thác, vì vậy trong cuốn sổ có vẽ tỉ mỉ đường đi. Đoàn khảo cổ tiến vào sa mạc đen, sau mười mấy ngày đi theo map trong cuốn sổ, họ đã đến hai ngọn núi Zhaklama, loại đá ở hai ngọn núi này chứa sắt từ, hàm lượng trung bình tuy không cao, nhưng đủ để ảnh hưởng tác động đến những thứ máy móc xác định phương hướng đúng mực. Lúc này cả đoàn đang thiếu nước trầm trọng, Diệp Diệc Tâm đang hôn mê do thiếu nước. Cả đoàn phát hiện sáu xác chết nằm la liệt, dưới đất còn vung vãi mấy thanh AK-47 và vài cái túi balo. Hách Ái Quốc đến một cái xác lập tìm xem còn nước không cho Diệp Diệc Tâm uống thì không may bị một con rắn lạ lùng, lớp vảy trên mình lấp lánh lung linh, đầu có một cái bướu màu đen cắn chết. Hồ Bát Nhất thì như mong muốn nhờ đèn flash máy ảnh của Shirley Dương làm lóa mắt con rắn nên thoát chết. Đến sáng thì cả đoàn rời khỏi hẻm núi Zhaklama. Cả đoàn chôn cất Hách Ái Quốc và tiến vào thành cổ Tinh Tuyệt, ông già Anliman quyết định hành động không vào mà đợi cả đoàn ở ngoài thành .Quy mô của thành Tinh Tuyệt đủ hoàn toàn có thể cho năm sáu vạn người cư ngụ. Tòa thành này nhìn chung đã bị hủy hoại gần hết, vùi trong cát không dưới ngàn năm, 1 số ít chỗ rất khó phân rõ là đồi cát hay thành lũy, đại đa số lầu tháp đều đã bị phong hóa sụt đổ. Cả đoàn tìm đường tiến lên giữa đống phế tích, gặp chỗ nào sụt lở thì vòng đường mà đi mới đến được TT thành cổ. Dựa vào sự hiểu biết về tử vi & phong thủy của Hồ Bát Nhất và kỹ năng và kiến thức của giáo sư Trần, cả đoàn nghĩ rằng hoàng cung và cổ mộ đều nằm cả dưới lòng đất trong thành, nhưng không phải là chụm vào một chỗ, có năng lực là phân làm hai, ba tầng, tầng trên mặt đất này là thành lũy, tầng dưới đất là hoàng cung, sau hơn nữa mới là lăng tẩm của nữ vương Tinh Tuyệt. Họ đi tìm khắp trong thành, ở đầu cuối phát hiện trong thành có một kiến trúc bằng đá cao hơn so với những gian nhà thường thì nên đào cát ra tiến vào. Dưới đất chỗ sâu nhất trong đền có thờ một hình con mắt bằng ngọc, trong ngọc còn có những vằn đỏ hình thành tự nhiên, tròng mặt màu lam. Shirley Dương phát hiện ra trên con mắt ngọc còn có một cái rãnh, hình dạng kì quặc, nhưng lại rất khớp với miếng ngọc bội của Tuyền béo. Tuyền béo lấy miếng ngọc bội trong người ra nhét miếng ngọc bội vào cái rãnh trên con mắt ngọc thạch thì thấy vừa khít. Trong lúc quan sát, Hồ Bát Nhất vô tình làm vỡ con mắt bằng ngọc đánh động đến lũ rắn bướu màu đen. Nhớ lại lũ rắn này sợ ánh sáng, cả đoàn liền châm lửa đốt. Sau đó chia nhau ra quan sát những cây cột trong thần điện, mười sáu cây cột đá mỗi cột đều có vẽ sáu con mắt, bệ cột hình lục giác, có năm cạnh khắc nhưng phù điêu nhỏ khác nhau, lần lượt là hình quỷ đói, đầu dê, người hổ, người mắt to, thú hộ vệ, cạnh còn lại để trống. Hồ Bát Nhất thấy kiểu sắp xếp này giống như trận pháp ” Thấu địa thập lục long ” mà mình từng đọc trong sách. Hồ Bát Nhất cùng Shirley Dương xoay những cột làm lộ ra một đường hầm sâu không thấy đáy .Họ tiến vào và tìm được nguồn nước ngầm ở đây. Cả đoàn nghỉ ngơi, Hồ Bát Nhất và Shirley Dương qua bờ bên kia đi trước kiểm tra tình hình, đi hết con đường dốc dài họ phát hiện một cái hang khổng lồ. Shirley Dương ném pháo sáng, nhờ ánh sáng của cây pháo, họ thấy bên dưới là một khoảng chừng đất bằng khá rộng, vô số đồ vàng bạc gốm sứ, trân châu bảo thạch. Bấy giờ Shirley Dương tìm thấy một bộ thang dây ở đầu phía bên kia khoảng chừng đất bằng, thang dây buộc vào một tảng đá lớn nhô ra ở rìa miệng hang, hai đầu đều có khóa bảo đảm an toàn kiểu cũ. Hai người cùng quay về lại đón cả đoàn và đi vào hang động. Sâu trong hang động là một vực thẳm không thấy đáy, quanh hang động là một dải thang nhân tạo hình xoắn ốc .Tuyền béo rọi đèn chiếu loanh quanh phát hiện ở giữa miệng hang có một cây trục đá lơ lửng, trục đá này vừa hẹp vừa dài, nhô ra từ vách đá, vừa khít treo ngay phía trên hang động. Đầu kia trục đá đặt một khúc gỗ rất lớn, mười mấy vòng xích sắt quấn quanh cành cây, buộc liền với trục đá ngang, cố định và thắt chặt khúc gỗ lại. Kỳ quặc hơn nữa là trên khúc gỗ này mọc lên một lùm hoa cỏ xanh mướt, bông hoa to như thùng nước, miệng thắt bụng phình, cánh hoa cuộn lại với nhau, từ trong ra ngoài chỉ một màu xanh, xung quanh mỗi phía có một cái lá lớn đỏ như máu, bám rễ trên khúc cây, cành nhánh của nó và xích sắt cùng quấn lấy nhau, ôm chặt thân cây. Hồ Bát Nhất nhận ra đây là gỗ thần Côn Luân mà anh nghe ông nội nói, dù chỉ có một đoạn, tách rời khỏi bùn đất, nguồn nước và ánh mặt trời, nó vẫn không khô héo, tuy không hề sinh trưởng thêm nhưng vẫn giữ được hình dáng bắt đầu, đặt thi thể vào trong quan tài làm bằng gỗ thần Côn Luân, hàng vạn năm cũng không mục rữa. Giáo sư Trần nhận ra đây là hoa thơm xác, loài hoa này vốn sinh trưởng ở nước Hậu Nguyệt, từng được đưa vào Trung Thổ qua Con đường tơ lụa, vì môi trường tự nhiên không thích hợp, rồi tuyệt tích. Hoa thơm xác hoàn toàn có thể sống trong cổ mộ, nghe nói hoàn toàn có thể giữ cho xác chết không mục rữa, còn hoàn toàn có thể khiến xác chết tỏa ra mừi hương, tương truyền trong loài hoa thơm xác này có ám hung thần quỷ ác, sau khi hoa trưởng thành, thì người sống không được tiếp cận nó nữa. Chính loài hoa thơm xác này làm cho cả đoàn bị ảo giác : giáo sư Trần bị hoang tưởng, Hồ Bát Nhất mở nắp quan tài gỗ và Shirley Dương là nữ vương Tinh Tuyệt, Sở Kiện và Tát Đế Bằng đánh nhau đến chết. Tuyền béo bắn vào hoa thơm xác làm sản sinh ra vô số hoa bỉ ngạn .Cả đoàn chạy đến một hang động và phát hiện hai xác chết cùng một khạp đá. Theo Đại Đường Tây Vực ký ghi chép thì nhiều năng lực xác đứa trẻ có lẽ rằng là đồ đệ hoặc con cháu nào đó của vị tiên thánh, được gọi là nhà tiên tri, còn người già này là lão bộc. Trên khạp đá khắc hình vẽ tiên tri rằng sau khi cậu ta chết đi, sẽ không có bất kỳ người nào tới hầm mộ này, mãi cho tới một ngày nọ, có bốn người vô ý mở chiếc tráp đá này ra. Cả đoàn đều cho rằng nhà tiên tri nhầm vì ở đây có năm người : Hồ Bát Nhất, Shirley Dương, Tuyền béo, Giáo sư Trần và Diệp Diệc Tâm. Bên trong khạp đá là một chiếc hộp đá, mở bên trong hộp đá là một cuốn sách cổ làm bằng da dê. Shirley Dương xem trong sách có một lời sấm chỉ ra rằng, sẽ có bốn người như mong muốn sống sót, do lòng núi rạn nứt mà vào được hầm mộ này, một trong số đó là hậu duệ của bộ tộc tiên thánh, tiên thánh sẽ chỉ cho kẻ hậu duệ bộ tộc của mình một con đường sống, nhưng nhất quyết không được để cuốn sách da dê rơi xuống đất, khi cuốn sách da dê rơi xuống đất cũng là lúc bão cát nổi lên, cát vàng sẽ lại một lần nữa nhấn chìm thành cổ Tinh Tuyệt và núi thần Zhalkama. Hồ Bát Nhất và Tuyền béo đều tin rằng chính Shirley Dương là hậu duệ của bộ tộc trên vì cô cũng có năng lực tiên tri, nhìn thấy được Quỷ Động trong giấc mơ trước khi cô đến đây ( sau này lúc thoát ra được, Shirley Dương cũng thừa nhận với Hồ Bát Nhất rằng cô đã biết mình là hậu duệ của bộ tộc trên từ mẹ cô. Chuyến đi này là để phá giải một lời nguyền cổ làm cho mái ấm gia đình cô không ai sống quá 50 tuổi ). Một cơn chấn động kinh hoàng làm hang động nứt ra ba khe hở lớn. Cả bốn người quyết định hành động đi vào trong một khe hở theo ngón tay của xác nhà tiên tri. Họ theo đó chui ra ngoài mang theo cả xác Diệc Diệc Tâm nhưng lúc này cả ngọn núi Zhaklama bửa ra làm đôi, mái vòm khổng lồ bao trùm Động Quỷ không hề chịu được hơn, đang không ngừng sụt lở, cùng lúc cây trục đá đặt quan tài nữ vương Tinh Tuyệt, từ bông hoa thơm xác quái quỷ cho tới tổng thể vàng bạc châu báu cùng với những pho tượng người đá mắt to đều bị đập nát và rơi xuống Động Quỷ không đáy. Hồ Bát Nhất vốn định đưa thi thể Diệp Diệc Tâm ra cùng, nhưng cánh tay trái ôm cô bé đã vừa tê vừa mỏi, nếu không buông tay, thì anh cũng sẽ rơi xuống cùng cô bé nên chỉ còn cách thả tay ra, nào ngờ cánh tay của Diệc Tâm lại ngoắc vào chiếc túi đeo bên hông anh ta, bị sức nặng mấy mươi cân của thi thể Diệc Tâm kéo xuống, miệng túi mở bung, cuốn sách da dê của nhà tiên tri văng ra, rơi xuống theo thi thể. Lời sấm của nhà tiên tri nói rất rõ, khi cuốn sách da dê chạm đất, sẽ xảy ra một cơn bão cát nhấn chìm ngọn núi Zhaklama .Họ thoát ra ngoài được và gặp Anliman đang xua lũ lạc đà chạy ra ngoài. Cả đoàn đi trên sa mạc nhiều ngày, sắp chết khát thì gặp được lạc đà trắng chỉ đường tới nguồn nước và sau cuối họ đi tới khu dầu mỏ đang khai thác và được cứu sống .

Mê Động Long Lĩnh

[sửa|sửa mã nguồn]

Vân Nam Trùng Cốc

Thần Cung Côn Luân

Mộ Hoàng Bì Tử

Nam Hải Quy Khư

Thi Vương Tương Tây

Vu Hiệp Quan Sơn

Giới thiệu nhân vật[sửa|sửa mã nguồn]

Hồ Bát Nhất (胡八一) : Dám nghĩ, dám nói, dám làm, dám xông pha, dám cách mạng, một câu khái quát chính là dám tạo phản, hồng vệ binh, tri thanh, công binh, dã chiến quân, hộ cá nhân, nắm giữ tìm long quyết Mô Kim Hiệu Úy, lại dũng cảm. Hồ Bát Nhất là người lãnh đạo hiểu biết bí thuật phong thủy, chịu trách nhiệm ổn định “quân tâm”.

Tuyền Béo – Vương Khải Tuyền (旋胖王凯旋) : Nhận tiền không nhận người, thương pháp đệ nhất, con ông cháu cha tướng môn, ngoại trừ sợ độ cao đều không quan tâm, không chỉ có lý luận đấu tranh hoàn thiện, càng đáng quý chính là dám đấu tranh, giỏi đấu tranh, vui với đấu tranh. Trong nhóm, chịu trách nhiệm điều chỉnh bầu không khí và xung đột trong một môi trường căng thẳng và áp lực

Shirley Dương (Shirley杨) : Một cô gái trẻ, tóc đen như mây, lông mày lá liễu, khuôn mặt thanh tú. Mũi hơi diều hâu, mắt hơi xanh, có huyết thống nước ngoài. Cô là người Mỹ gốc Hoa, xuất sắc nhưng không kiêu ngạo, tốt nghiệp Học viện Hải quân Hoa Kỳ, từ bỏ việc chuyển đổi từ quân đội sang nhiếp ảnh gia, ủng hộ đảng Dân chủ, kế thừa Ban Sơn giáp thuật trong gia tộc. Khả năng phân tích và trí nhớ nổi bật để đưa ra lời khuyên cho nhóm.

Lôi Hiển Minh – Minh Thúc (雷显明明叔) : Đầu tư cơ cảng phá sản. Tổ tiên bái mèo mười ba râu hoa sứ, lấy nghề cõng xác khởi nghiệp, lại ở Nam Dương chạy thuyền làm giàu, kế thừa tất cả truyền thống của tán đạo dân gian,chuyên làm trái pháp luật, phương châm là không đánh cược không biết thời vận cao.

Răng Vàng (金牙) : Truyền thống con buôn, người đầy những cũ kỹ tật, vương của thương nhân đồ cũ Phan Gia Viên, cùng với lão Hồ và Tuyền Béo là chỗ quen biết cũ, bởi vì tố chất thân thể không tốt, cho nên ở sâu trong nội tâm tương đối tôn sùng cùng tín nhiệm Hồ Bát Nhất, hy vọng có thể cùng phát tài.

Trần Ngọc Lâu – Trần mù (陈玉楼陈瞎子) : Thầy bói. Tổ tiên là thế gia tương âm hiển hách nhất thời ở Hồ Nam, ba đời làm Xả Lĩnh Lực Sĩ, sinh ra một có đôi mắt đêm, trong thời Dân quốc đã làm tam tương tứ thủy hiển hách nhất Xả Lĩnh Lực Sĩ, sau đó đi mộ Hiến Vương ở Vân Nam đã chết không ít huynh đệ và hủy một đi mắt. Từ đó về sau thoái ẩn, lấy nghề thầy bói kiếm sống. Chuyện kiêng kị bình sinh, chính là gặp được bà Hồng Tụ Chương trong hội phụ nữ xã

Phim truyền hình[sửa|sửa mã nguồn]

Phim điện ảnh[sửa|sửa mã nguồn]

Năm Tên phim Hãng sản xuất Diễn viên chính Ngày phát hành Ghi chú
2015 Ma Thổi Đèn: Chín Tầng Yêu Tháp Triệu Hựu Đình, Diêu Thần, Đường Yên. 30 tháng 9 năm 2015
2016 Ma Thổi Đèn: Tầm Long Quyết (tên tại Việt Nam Kẻ Trộm Mộ: Huyền Thoại Trở Lại) Thư Kỳ, Trần Khôn và Hoàng Bột, Angelababy. 8 tháng 1 năm 2016 Bộ phim thu được 200 triệu Nhân dân tệ (31 triệu USD) chỉ sau 1 ngày ra rạp tại Trung Quốc, được xem là phim định dạng 3D đầu tiên của Trung Quốc có doanh thu kỷ lục trong ngày đầu công chiếu.[4]
2018 Ma Thổi Đèn: Trùng Cốc Vân Nam Vu Hằng, Cố Tuyền, Mã Dục Kha, Thái Hành, Thành Thái Sân (giáo sư Tôn) 29 tháng 12 năm 2018 Được đánh giá 4.6/10 trên trang IMDb
2019 Ma Thổi Đèn: Vu Hiệp Quan Sơn Mễ Đặc, Triệu Tả, Vu Tâm Nghiên 1 tháng 6 năm 2019 Chuyển thể từ Ma Thổi Đèn tập 8 – Vu Hiệp Quan Sơn
2020 Ma Thổi Đèn: Mê Động Long Lĩnh Tân Bản Trường Ảnh Á Lâm Vũ Thân

Liên kết ngoài[sửa|sửa mã nguồn]

Source: https://ladyfirst.vn
Category: PHIM ẢNH

Related posts

Nữ 8 Trần Hân Dư lấn át nữ chính trong Nhất Kiến Khuynh Tâm

ladybaby

Born This Way (bài hát) – Wikipedia tiếng Việt

ladybaby

Bài Hát Ông Già Lưng Còng – Impossibile Trovare Questo Video

ladybaby